China To Malaysia Standard Shipping | 中国到马来西亚直邮小包裹

China To Malaysia Standard Shipping | 中国到马来西亚直邮小包裹

Why Choose Our Shipping Services | 为什么选择我们的运输服务
  1. Centrally pack parcels from different merchants and malls in China and ship them together.
    集中打包中国不同商家,不同商城的包裹,一起发货
  2. No need to worry about customs clearance issues from China to Malaysia.
    不必担心中国到马来西亚的清关问题
  3. Systematically submit and track your China air parcels.
    系统化提交以及追踪您的中国空运包裹
Standard Shipping Restrictions And Service Instructions | 普通代运限制与服务须知
  1. Weight Limit: The weight per cubic m3 cannot exceed 500kg, otherwise it will be calculated according to actual weight/500 = m3.
    重量限制:每立方m3的重量,不能超过500kg, 否则将按照 实重/500 = m3 来计算
  2. Items containing batteries, such as power banks, electric bicycles, etc., cannot be arranged for shipment.
    含有电池的商品如充电宝,电动车等等不能安排
  3. If the seller ships multiple packages, remember to request all the tracking numbers from them, and then input them into the system for parcel forecasting..
    若卖家分多个包裹发货,记得向他索取所有的物流单号,然后在系统预报包裹。
  4. It's normal for there to be discrepancies between the measured volume of packages in the warehouse and their actual received dimensions due to compression and deformation during transportation.
    仓库测量的包裹体积,与实际收到的有误差属于正常。因运输过程中难免会挤压变形。
  5.  If a single item is particularly heavy and warehouse staff are unable to handle it manually, a forklift will be required. In this case, forklift rental fees plus transportation costs will be incurred, which the customer is responsible for..
    单件货物若特别重,仓库人员无法搬运则需要租借叉车(Forklift)。届时将会产生叉车费+货车费,客户需要承担。
  6. For deliveries requiring upstairs assistance, customers must negotiate directly with the driver and cover any additional handling fees incurred.
    若需要送货上楼,需自行与司机协商,自行补贴司机搬运费
  7. For fragile items, it's crucial to ensure manufacturers reinforce packaging or use wooden frames. We're not liable for damages to fragile items during transportation.
    易碎品请务必让厂家加固包装,或打木架。运输不负责易碎品破碎的问题。
  8. Please ensure accurate product descriptions. Any customs seizure or confiscation due to misreporting is the customer's responsibility.
    请正确填写商品的品名,任何因虚报而导致海关扣押/充公,需自行负责
  9. Liquid cargo must be palletized before being placed on shelves. If leakage damages other goods, compensation is required.
    纯液体的货物,必须打木架方可上柜。若液体渗漏,导致他人货物损坏,需要负责赔偿
China Shipping Restrictions And Service Instructions | 中国代运限制与服务须知
  1. Free Warehousing: Free storage for 30 days; thereafter, RM1/day will be charged per package. Items unpaid and stored for over 3 months will be automatically disposed of without further notice..
    免费仓储:免费仓储30天,超过30天每个包裹将征收 RM1/天。超过 3 个月物品无付款安排运输,仓库将自动销毁不做另行通知。
  2. Fragile Goods: Fragile goods in this industry are only responsible for transportation and not for compensation.
    易碎品:易碎品在这个行业都是只负责运输:不负责赔偿
  3. Restricted Goods: lithium batteries, high-pressure gas cylinders, drugs (non-health food), alcohol and flammable liquids.
    禁运物品:锂电池,高压气瓶,药物(非保健食品),酒精及易燃液体
  4. Cargo Compensation: If we're at fault for lost or damaged items, compensation is up to RM80 per 0.1m3 of sea freight or declared value, with a maximum of RM240 per shipment. Additional insurance cannot be purchased at the moment.
    货物赔偿:若证实我方责任导致货物丢失或损坏,将依据申报价值或每0.1m3的海运包裹,最高赔偿 RM80 进行赔偿,单个集运单赔偿不超过RM240 。 暂时无法额外购买保险。
  5. Customs Confiscation: If you are detained by the customs for mailing contraband, you will need to bear legal responsibility and pay a fine, and the goods will be destroyed and the freight will not be refunded.
    海关充公:因邮寄违禁品被海关扣查,将需要负上法律责任以及缴付罚款,并且货物将进行销毁,运费不退还。

Disclaimer: We only provide logistics services and will not compensate for personal/business losses caused by logistics delays. Please know!
免责申明:我们只提供物流服务,不会对因物流延误造成的个人/生意上的损失进行赔偿,请知悉!

China Sea Freight
Coming Soon!