详情
*Cinnamon is one of the earliest spices discovered and used by humans. In China, people are used to calling it cinnamon. It is an indispensable condiment when stewing meat, and is as famous as ginger. In fact, there are also subdivisions in this category. Friends who have just arrived in North America will find that the cinnamon sticks we buy in the super store are generally curly twigs, which are ''clear cinnamon'', and cinnamon is sweet in taste. , suitable for making apple pie, cake, coffee, milk tea and other dessert drinks.
The Chinese cinnamon rolls are larger and darker in color. They are generally cinnamon cubes, which have a more stimulating fragrance and are more suitable for stewing meat. If you can't tell the difference, use cinnamon for dessert, or stir coffee
*肉桂是人类最早发现并使用的香料之一,在中国大家习惯称它为桂皮,在炖肉时少不了的调味品,与生姜齐名。其实,这个大类中也有细分,刚到北美生活的小伙伴就会发现,我们在超级里买的肉桂棒一般都是卷曲状的细树枝,那是“清肉桂”,在味道方面肉桂甘甜,适合做苹果派、蛋糕、咖啡、奶茶等等甜品饮品。
而中国桂皮卷大一些,颜色更深,一般是桂皮块,香味比较刺激,更适合用来炖肉做菜。如果没有分辨清楚拿桂皮来做甜点,或者搅拌咖啡
更多 Bakerchoiz Sdn Bhd 相关资料